报告也批评了麦当劳其最新的快乐餐借《功夫熊猫2》电影来促销。
And it criticises McDonald's for its latest Happy Meals deal promoting the Kung Fu Panda 2 movie.
尽管面临着反对“功夫熊猫”的呼声,这部生动活泼的电影及其中刻苦学习武术的熊猫还是创造了巨大的票房收入。
Despite calls in China to boycott “Kung Fu Panda, ” the animated movie about a panda with a passion for martial arts has become a huge box office hit.
应用推荐